ken den af Luka tillsagda Beshan redan lag Alajars pulfver, hvilket han dock visst icke be. höfde. Vid gästabudets slut drack Tarjel derpi värdens och värdinnans, Mamias och Sophias skål, och förmyndarne tackade honom. Då mål. tiden var slutad, läste metropoliten en tacksägelsebön; alla bockade sig, men blott förmyn darne och furstarnes närmaste bekanta begåfvc sig in i det med damast beklädda rummet Musiken hade redan begifvit sig ned på gården och furstinnan Sophia gick med Tarjel, Mamia metropoliten och förmyndarne ut på balkongen Snart gingo dessa åter sin väg, och blott fur stinnan Sophia, Tarjel, Mamia samt den gam! Gabunia qvarstannade på balkongen, medan Be shan stod i dörren, afvaktande befallningar Kort derpå befallde Mamia honom laga någor ting på hans pistoler; han och den unge Besha: sysselsatte sig dermed; den gamla Gabunia slum rade in, och Tarjel kunde nu obehindradt tal: med furstinnan Sophia. Han talade med henne om sin kärlek, hur bans syster i hans namn skrifvit till hennes för myndare, och huru han på det undvikande sva ret beslutit att, förklädd till sbehasisk furste söka vinna hennes kärlek. Uppriktighet mo uppriktighet , svarade furstinnan med osäke röst; .jag vill icke dölja för dig, Batonoschwili att jag, utan att känna dig, gerna hörde tala om ditt krigiska sinne och om de mångfaldig: bevisen på ditt bjertas ädelhet, hvartill jag lyss nade under de långa aftnarne, då Gabunia ta. lade om ert Mingrelien och om dina krigståg derföre var det mig okärt att höra, det du var hos Assatiani. Det syntes mig, som om ett ädelt