Conrad, som aldrig talat om, att en sådan tingest fanns i husetlo J viljen ej gå återtog rösten; nu har jag varnat er nog. Fyrl Ett böss-skott aflossades. De fem kamraterne aflägsnade sig med olika grad af hastighet, allt efter tyngden af sina bördor, och togo vägen till Paris. Symphorian skyndade så fort han kunde i motsatt riktning och började finna mindre nöje, än han väntat, i att spela förförare. Det skrämda smugglaresällskapet samlades snart åter på ett fäit. Man satte sig på marken, för att hemta andan och hvila sig efter springandet. Då man tänker rätt på saken,, sade La Poigne, i det han återkallade det förflutna i minnet, så bade jag gjort bättre om jag qvälft honom. I provinsen skulle jag ej hafva sagt nej, svarade Bambocheur; men i Paris hafva sådana saker obehagliga följder, tack vare den fördömda polisen.s Det är ömkligt, ert Pariser-smuggleri; det är alldeles jemmerligt. Vid hvarje steg är man tvungen att göra afseende på ett menniskolif. Tacka vill jag gränsen. På slätterna kring Vaienciennes har min påk inte sofvit på tullsnokarnes ryggar. Den bar gjort nytta på Rheins holmar, midtför Strassburg och Colmar. Normandies och Bretagnes stränder äro ej stort helsosammare för dem., Jag tycker ej om hafvet. Luften på Vosgeserne och vid savoyardska gränsen är ingenting deremot.n Jag talar ej derom; vid Pontarlier har jag fått en kula i axeln af en tullsnok, och vid assis