USES — På franska språket har nyligen utkommit en öfversättniog al grefve Björnstjernas bekanta arbete om Det Brittiska Riket i Ostindien, hvilket förut redan finnes öfverflyttadt både på engelska och tyska. Öfversättningen, af Petit de Baroncourt bar till titel: Tableaw Politique et Statistique då VEmpire Britannique dans Vinde. Den är frit bearbetad efter den tyska öfversättningen; åt skilligt har blifvit uteslutet, som ursprungliger finnes i det svenska originalet; hvaremot et supplement, rörande striden emellan franska och engelska öfverväldet i Indien, blifvit tillagdt upptagande mer än 200 sidor. Då det är vå grundsats att rättvisa litterära förtjenster, äfver då de befinna sig hos personer af mer eller min: dre motsatt politisk färg, så göra vi Oss ett nöje af att reproducera bvad den franska skribenier i sitt företal yttrar om vår landsman och ban: arbete: Original-författarens (Ar B:s) genom trängande blick visar sig så mycket klarare och gilver så mycket mera vigt åt hans omdömen som flera händelser i Indien, inträffade sedar han skref, hafva stadfästat en stor del af hva han förutspått; t. ex. den engelska expeditioner emot Buschir, i förening med en permanent oc kupation af denna nyckel till persiska viken;in tagandet af Aden, som beherrskar inloppet til Röda hafvet; anfallet på Kabul och Kandahar Afgban-fursten Dost Mohameds utdrifvande oci insättandet, i hans ställe, af en prins under in direkt beroende af engelska kompagniet ... (hvarom dock åtskilligt ännu torde vara att säga) det troliga besegrandet af fursten öfver Lahore Rundjet Singhs efterträdare, o. s. v — Om de rykte bekräftar sig, som vi hört omtalas, att er ny upplaga af det svenska originalet skall var: att förvänta i vår bokhandel, så få vi tillfäll att närmare då utlåta oss öfver ett verk, som behandlar elt af Asiens politiska hufvudämnen rosen — Köpenhamn d. 30 Maj. (Korr. art.) I förra veckan var här en art ungdomsfest bland de