Aftonbladet – 14 januari 1842, sida 3

Article Image
gra handen medelst en pudervippa inpudrar ett gubbhufvud med lång näsa, som uttager lotten ur hjulet, men sjelf presenterar sig något otydtigt, eller likasom i en dimma, förmodiigen af pudret, och inskrift omkring hufvudet: Vous Pavez voulu, Georges Dandin; medan en tredje, försedd med en uniform, något liknande lilla kofuniformen, och gömmande sitt ansigte bakom den förstes rygg, räcker en pergamentsrulle, på bvilken bland annat läses ordet Hammarkind, åt en ung, med lorgnett försedd och i hofuniform klädd herre, som klifvit upp till balkongen på en trappa, formad af åtskilliga folianter, på hvilkas ryggar läsas: kammarjunkare-meriter, riksdags-meriter, petilioner från Östergöth., farbrors förlustkomto och duelisplakatet. Från den egentliga trappan af baikongen nedkommer en annan uniformerad ung man med trekantig hatt och en rulle i handen, på hvilken läses: Landträntmäst. i Skar. Bredvid balkongen ses en musikläktare, och på denna, granna och krachanerade hautboister med valdhorn, basuner m. m.. Öfverst på denna läktare en del af Riddarhusets inskrift, neml. orden: Consilio alque sapientia; i en rök ur basunens mynning uppgår devisen: förtjenstens uppmuntran, medan den rörliga ändan eller långa skaftet af samma instrument bakifrån underlättar dena belönades uppklifvande. Ur ena trumpetens mynning utgår: 33 Ö R. F. På permarna till de uppslagna noterna står, på den ena: aria ur tragedien gamla systemet och på den andra: tillhör Böglofl. Rådskapellet. På skärmen till denna läktare är målad en vapensköld med någon sorts krona på och till bjertvapen en taburett med inskriften!: reservationer på den mjuka dynan. Rundt omkring ser man ändtligen på numererade stolar ända till M 43, en hop äldre, allvarsama fysionomier, som . lägga patience, men af hvilka den ena håller för örat emot det från en af klarinetterna utströmmande Jjudet: tålamod öfvervinner sur..l. Längst till höger står en figur och pumpar vid en brunn, på hvilken läses ordet Länns. Ofverst på taflan framtittar ur ett sönderslaget fönster en illistig räf, märkt med bokstäfverna K. K., och det motsvarande fönstret till höger är beklädt med spindelväf. I fall denna teckning har rapport, på någon dagens händelse, så är den temligen bitter, och det förekommer oss som ett godt tillfälle till en artikel i Biet af Hr O. F. och en devuerad opinionsyttring från Alingsåstraäkten å nyo vore för handen. — Hr Lampa hade i går sin årsbal på stora Börssalen. Den var besökt af emellan tre å fyrahundrade personer, och de dansande, äfvensom de åskådande, gästerna hade således godt utrymme. Också var balen glad och animerad från början till slut, såsom man kan vänta sig af en samling lefnadsfrisk ungdom, som dansar ut julen, lifvad af en god musik. — Statstidringen, Bonden och Skomakaren. Nyligen klöf Statstidningen en Engelsk lord midt itu och gjorde två presidenter af honom, och nu har Dagligt Allehanda ertappat bemälde blad med ett försök till öfversättning från Tyskan, som verkligen hedrar det snälla barnet af Svenska akademien och Svenska regeringen. 1 Tyska tidningen Börsen-Halle förekom neml. med afseende på Quenissetska processen i Frankrike följande period: Unter den Verhafteten befindet sich ein gewisser Bauer, seines Gewerbes Schuster, und Deutseher von Geburt: detta har nåsot hvar förstått så, att bland de häktade befinner sig en viss Bauer, till yrket skomakare och till börden Tysk; men Statstidningen verterar så här: Bland de häktade befinner sig en Bonde, till yrket skomakare och till födseln Tysk. Som ordet Bonde erhållit stor initialbokstaf, lära åtskilliga läsare, i förtröstan på officiella bladets kunskaper i genealogien, inbillat sig, att bladet dermed velat i förbigående antyda, att den häktade tillhörde Svenska familjen Bonde. — lit

14 januari 1842, sida 3

Thumbnail