— ifrån Carlstens fästning, der Johan, som vi veta, var kommenderad. Paketet hade först varit adresseradt till Josef, men derunder till den öfversälla Stina. Bet inBehöll ett egenhändigt bref från hennes Johan, och ett axnat oändeligen grannt, som han låtit en lifstidsarrestant skrifva, Dessutem fanns i paketet en kem, i stället för den Stina slågit i golfvet den der morgonen, en liten sax, eller, på Stinas språk, en sisaren, samt några pepparkakor och tvenne karameller. Sedan Stina, vid skenet af en blossande spinnsticka, som den gapande och nyfikna Annika höll, besett och flera gånger vändt på dessa småsaker, bad hon Josef, som bjelpt henne att uppbryta paketet, vara så god och läsa bennes bref bögt för herne, ty Stina var, som vi vete, obetydligt hemma i den ädla skrifkonsten. Josef läste, allt vid samma upplysning, först Johans egenhändiga bref, och det lydde, som följer: Käraste Stina! min egen älskade, hulda maka! aJag hoppas du mår väl och har helsan, och att aallt står väl till bemma. Jag mår. Gud ske lof och atack! väl ech her belsan, och bitmarchen var ej så esvår, som jag trodde, i amseende till den goda väederleken. Måtte ni derhemma hugnats af densamame. Här är just inte roligt, men så går det väl cån för den, som är nykter och gör sina skyldigheeler. Jag har, Gud ske lef, aldrig ett ondt ord af ahefälet. Gud gifve, du nu vore rask i din ställcning, ech att def vere väl öfver. Du kan låta Lars cläsa upp detta för dig. Helsa alla bekante och aLarses och Christian, och Lars Olsson och alla. sGud gifve nu, att du får ha helsan och må väl, ty adin välgång är min fägnad och jag är och förblifver in i bleka döden din bulda make, JonAN CARLSON BOLD, N:o 447 vid Konpgel. s Regemente.n På postskriptum skref Johan dessutom: eJag skickar dig litet smått, samt ett grannlåtscbref, som jag låtit skrifva för en tolfskilling och atvå supar, och så skickar jag dig 2 Rdr i pengar, som väl kan behöfvas till barnsölet, om allt går cväl. Bed Lars vackert hjelpa dig att skrifva, så kjag kan få veta, hur det är fatt med dig.