död är Vely Beys enka!...., En svart gam ) med kalt hufvud har slagit ned i Cypressen, som skuggar hennes hvita grafvård med blodigt näf och glödande ögon frågar han henne tversigenom stenen: — är det genom gift eller magiska besvärjelser, som din man är mördad? — Då Khamco, Beyens af Konitza modiga dotter hör! gamens röst, blir hon, ehuru död, ännu blekare under sin grafsten och svarar lik fogeln: Charon ) med sin röda kappa har tagit VelyBey, likasom han tagit mig och lagt mig hus — i jorden. Vely Bey har med sin grafröst kunnat säga Charon, om han dödt af gift eller magiska besvärjelser .... fråga Charon .-.-.. jag kan ej säga dig det, ty här, med armarna korsade under den fugtiga jorden och under min tronhimmel af marmor kan jag endast med isade tårar begråta den sköna Ali, min son, den sköna Kainitza min dotter, som jag lemnat deruppe, och som jag fordom under det Ieende stjernehvalfvet och under min tronbimmel af siden smekte så ömt!.... Den olyckliga modren skakade sitt grånade hufvud med uttryck af förtviflad ömhet, hvarid Alioch hans syster utbrusto i högljudda snyftningar; sedan fortfor hon talande vid sig sjelf: i — Ack ja! fordom Khamco! då var du dina båda barns lyckliga och stolta: moder! OQO: lycklig och stolt då du, ströfvande omkring med dem, föraktade männens kärlek. Förgäfves sade Armatolerna: aDet ) Denna fabel om talande foglar förekommer ganska ofta i Ny-Greklands folksånger, t. ex. cifrån de trespetsade bergens höjd har en sparfhök talat 8c. Fauriel. — Chanson nuptiale,Fauriel. . : En liten fogel är utflugen ur Valtos, natt och dag flyger han, natt och dag säger han: min Gud, hvar shall jag finna Georgo Thomos Klephter — id ; chants populaires de la Geåce Moderne fr. 44. p. 5355 och 356. Fauriel. ) Döden.