då skall det visa sig, att någre Svenska män väl för ögonblicket kunnat misstaga sig, men äro ur stånd att förgäta den tacksamhet, som de äro skyldige sin högsinnade monark, sin store välgörare. — HYLLNINGSGÄRD ÅT ROTTECKS MINNE. Då nybeten om den store skriftställaren och representanten Rottecks död kommit till Filadelfia, samlades på uppmaning i tidningarna, de i staden och trakten deromkring boende Tyskar, hvilka valde John Loge till president och Langenheim till sekreterare, hvarefter församlingen fattade följande beslut: I anseende till de stora förtjenster, som Carl von Rotteck under sin lefnad, såsom författare och folkombud, förvärfvat sig om frihetens och Tysklands sak, vidare i anseende dertill, att det är vår pligt, som Tyskar, att äfven i Amerika på ett värdigt sätt erkänna de männers förtjenst, som varit verksamma för vårt gamla fäderneslands och mensklighetens väl, hafva vi beslutit: 4:0 att förklara, det vi, Tyskar, i staden och grefskapet Filadelfia, med stor bedröfvelse emottagit nyheten om Carl von Rottecks död; 2:0 att Carl von Rottecks, den store historieskrifvarens, menniskovännens och Tyska folkets frimodige försvarares minne, evigt skall vara oss dyrbart; 3:0 att vi lefva i det glada hopp, att han icke skall bli utan efterföljare på sin ärofulla bana; 4:0o att vi med innerligt förtroende emotse den tidpunkt, då de grundsatser, hvilka Carl von Rotteck under sin lefnad så modigt förfäktat, i Tyskland skola allmänt erkännas och träda i handling; 5:o att vi hafva den fasta öfvertygelse, att våra landsmän i alla delar af de Förenta Staterna hysa enahanda känslor och åsigler, som vi här uttalat; 6:0 att en kommitt skall utnämnas, som bör i Engelska och Tyska tidningar offentliggöra berättelsen om dessa beslut och skicka en afskrift deraf till Carl von Rottecks familj, och 7:0 att vi vilja anmoda alla utgifvare af Tyska tidningar i Amerika och i vårt gamla fädernesland, att upptaga dessa beslut i sina blad. stR