Utdrag af ett bref från Svenska och Norske konsuln i Algier, Hr Schultze, af d.5 Sept Uader denna rubrik läsas i Statstidninger följande ganska intressanta underrättelser: De gamle sjöröfrarne här på kusten hafva, o aktadt den exemplariska bestraffning de nyligen li dit, gjort ett par nya försök att återtaga sitt gaml: yrke. Det ena försöket var med ett Franskt farty; och det andra med etl Svenskt. Till all lycka räd dade sig båda genom en tidig flykt. Det Svensk: fartyget var skonerten Pallas från Götheborg, desti nerad till den nya staden Philippeville i Stora bugten. Kapten Lindberg, som förde detta fartyg ankom på höjden af sistnämnde stad den 235 nästl Juli och hissade flagg efter lots; men då inger lots syntes och natten instundade, gick han till an kars. Följande dagen hissade han åter flagg, oci som någon lots ej heller då kom ut, gick han mec tre man af besättningen i sin båt mot land. Di han kom nära kusten, såg han åtskilliga Araber beväpnade med bössor och som begynte skjuta skarp på hans båt. Han vände då genast tillbaka til fartyget. Uppkommen om bord, såg han trenn beväpnade bätar komma från land emot fartyget Han blef då förfärad och gick med sådan hast un der segel, att han öfvergaf ankare och 45 famnar ketting. Till all lycka visade sig ett stort farty; på afstånd, hvarigenom sjöröfrarne skingrades ocl Lindberg fick i fred fortsätta sin resa. Han an kom hit den 3 i nämnde månad. — Detta farty: hade först gjort haveri i Wells på Engelska kuster och sedan fått en betydlig läcka. Genom mina vän ners biträde har det lyckats mig, eburu icke uta mycken möda, att skaffa kaptenen tillfälle att sälj sin medbafda last, som var i dåligt skick; hvarefte jag, genom Hamndirektionens synnerliga välvilja fått fartyget repareradt, hvilket ännu är ganske svårt att verkställa här, genom brist på utrymme på skickliga arbetare och på nödiga materialier Inom några dagar hoppas jag, att fartyget är segel färdigt. Civilkommissariatet i Douåra, ett af Administra tionsdepartementerna omkring staden Algier, ha till mig inkommit med officiel förfrågan, huruvid flyttbara trädkus, större och mindre, kunna ifråi Sverige hit till kolonien utbekommas, samt till hvil ket pris, efter deras olika storlek och beskaffenhet Handeln med denna artikel skulle kunna blifv både förmånlig och varaktig för Svenska handlan de. — För flera år sedan förutsåg jag, att dylik hus skulle med fördel kunna afsattas här, och skref i anledning deraf till en handlande i Göthebor: samt erhöll äfven svar, jemte ritningar på ett störr och ett mindre dylikt hus; men prisen voro si höga, att ingenting kunde dermed företagas. Här förbrukas ett stort qvantum jern af alla di mensioner, hvilket för det mesta hitkommer frår Marseille och andra utrikes orter, der det redar blifvit belastadt med frakt, tull, lossning, magasine ring, courtage, samt lastning och frakt för andr: gången; då deremot jern, som från Sverige elle Norrige direkte hit ankommer, ej betalar någo tull och derjemte är fritt från den betydligare de len af de andra här ofvannämnda utgifterna. I fal något Svenskt handelshus skulle vara hugadt at med denna plats öppna en betydligare jernhandel så finnes här på stället en erfaren och allmänt hög aktad handlande, hvars förbindelse med regeringei och de allmänna arbets-direktionerna sätter honom tillfälle att lättare och med mera fördel, än någo annan, placera de varor, som Honom tillsändas. Hai har några år varit president för en afdelning a härvarande tribunal de commerce. Kriget med Araberna fortsättes ännu med lamhe å deras sida. Mindre träffningar förefalla, hvarvi Fransmännen nästan alltid hafva öfverband. Fö några dagar sedan togo de öfver 100 man kavalleri af Abd-el-Kaders på Europeiskt vis organiserad trupper, till fånga, sedan dessa lemaat ett lång större antal sårade och döda på slagfältet.