Aftonbladet – 20 november 1839, sida 3

Article Image
nedfalla se på jorden. Inzen röker eller snusar i hans :!äM. Be andra tälten tilltöra stamcheferne i aransk apet, hvilka kommi: till Emiren på besök. Ingen af de i tälten stående hästar får vid lifsstraff silljes. Emiren äter endsst den met, som blifvit tillsedd: af hans egen kock. Abd-el-Kader har gjort fred med Kabylerfursten Bea-Zamo 3; naturligtvis kommas de begge förenade furstarne mot Fransmännen, som göra anspråk på vägen meilan Sarissa elier Algier och Konstantinepel. Ezrairens fanor och fleggor uppsättas endast vid iillfällen, då ban her 3000 man ry teri samladt omkring sig. Konsoch Teater-notiser. — På Theatre Frameers i Paris debuterade nyligen, med mesket bifall, en mamsel: Doze uti la Femme jalouse och Prux Frircs, imitetion efter Kolzebues Brodertvisten. — På stora operan i Paris uppfördes i början af deana månad för första gånsen: Xacarilla, pera i en akt, libretton af Seribe, musiken af Marliaci. Om detta stycke yttrar sig en Fransysk recensect sålunda: uXacarilla — se der en charmant titel, mycket Spansk, mycket Anda!tusisk, smattreade, som kastagnettslegen, doftande sam jasminer och orangert Pedrägliga namn, lögnaktiga affisch! ingenting kan vara mer tröttande, mor sömvgifrvande, än Xacaville. Det öfvergår Borgquia och Florian i menlöshet. O Seraphin! Bodino och herr grefve! huru hafven J kunnat menkera att skriffa Ott dylikt poem! Men utan tvifvel skulien J funnit det alltför svagt! — Och huru har Hr Seribe af Pzul! de Mussets behegfalla novell kunnat skapa en dylik plati:udeln Mutiken deremot berömmer, och recensenten bekleger Hr Marlioni, gom varit tvungen med sina musikaliska blomster brodera en dylik obetydlighet. Xacarilla är en sång, som tjenar till lösen för smygkandlare, ett slags aliondocanin. Genom denpå sång, den Lazarillo, en ung sjöman, lärt af en slump, erhåller han god fuper, godt nattläger, piastrar och dublioner; han sjunger och sjunser om den många gånger. Doturea i huset, dit han införes, är helt riktigt hans älstarinna of gammalt, och, trots en motsträfvig pappa, går giftermålet äfven för gig — alli förmedelst Xacarilian. Ypperliga Xacarilla! Hvad vi beklegs, att icke känna denne sång! Till krydda på denna regu, kar man en korregidor, dum och tötpig, som alla möjliga torregidorer, och härmed har pi den fuliständigaste id om Xecarilla! ENN cMin Fästmörn eller aiftermål vå speku

20 november 1839, sida 3

Thumbnail