skulle för öfrigt hafva samme regent. Denna plan torde dock ej fa tagas alldeles efter bukstafven; afsigten med förkunnandet al en sådan är troligen, till en början, blott att nödga Tories i parlamentet till mera eftergift för Irlands fordringar. Det stora tornerspelet på grefve Eglingtons slott hade blifvit dränkt i ett nästan oupphörligt regnflöde, till alla fashionables stora förtviflan. Den beryktade markis Waterford hade serdeles utmärki sig, och ämnar, såsom det säges, nästa år ställa till ett torucrspel på sitt eget slutt, Ford-castle. ORIENTEN. Mehemed Ali har icke stannat vid de cirkulär, han utfärdat till alia Turkiske paschar, att vara honom bebjelplige tll Chosrew Paschas störtande, utan har till ytiermera visso skickat en brigg till Salonichi med sex emissarier ombord, hvilka blifvit satta i land för att uppvigla de Europeiske provinserne till uppror emot Sultan. Vid första underrättelsen härom lät Storviziren tillkännagifva förhallandet för de främmande ministrarne i Konstantinopel, hvarpå Lord Ponsonby och amiral Roussin skickade hefallning till Engelske och Fransyske amiralerne, att med våld bemäktiga sig den Egyptiska briggen. De båda förenade flottorna lågo ännu vid Dardaneilerne, och bestodo af tjugo linieskepp, samt ett motsvaranda antal fregatter, korvetter och briggar. Arairal Stopford väntades d. 44 upp till Konstantinopel, och hade redan dagen förut på ett af simma krigsfartyg passerat Dardanelierne. En Österrikisk fregatt hade uppkommit tvll Konstantinopel, och troddes skola der stanna qvar till ministern Baron von Stärmers disposition. — Branden i Pera skall bafva uppkommit genom vårdslöshet, och ej varit anlagd. Lyckligtvis tog elden rigtningen åt norr, och, det egenlligen så kallade Frankernes qvarter, der de främmande ministrarne bo, blef således förskonadt. Autoriteterne gjorde allt hvad de förmådde, för att lindra de husville kristnes nöd; och subskriptioner inom missionerne och handels-korpsen hade äfven blifvit satta i gng. I Anatolien skall sinnesstämningen vara mera för Mehemed Ali, än för Sultan och hans miI nistrar. — I ett bref från Turkiska gränsen af d. 19 Augusti berättas, att enligt tillförlitliga underrättelser från Konstantinopel, skulle Mehemed Ali kommit ifrån sina fiendtliga tänkesätt emot Stor-viziren och Halil Pascha och yttrat sig benägen att begifva sig till Konstantinopel, för att hylla Sultan och försona sig med dessa notabiliteter. En kurir från nyssnämnde hufvudstad till Wien hade passerat gränsen och sades medföra den underrättelse, att Mehemed Ali antagit de honom gjorda förslag, och åtnöjde sig med ärftlig besittning af Egypten och Arabien, hvarjemte han begärde förvaltningen af Adana och Syrien för Ibrahim Pascha under dennes lifstid. Om Hafiz Pascha heter det nu, att den 1 hans ställe af Porten utnämnde öfverbefälhafvaren Saadulah Pascha låtit fängsla honom och föra honom i bojor till Sivas. Portens afsigt hade i varit, att ettdera låta expediera honom genom silkesnöret, eller sätta en krigsrätt öfver honom, i hvilken de Preussiskel officerarne äfven skulle fungera såsom ledamöter. Preussiske ministern i Konstantinopel, von Königsmark, hade dock med sådan värma åtagit sig Hafiz Paschas sak, att han icke blott afvände all honom ämnad bestraffning, utan till och med utverkade, att han fick hibehålla ståthållarskapet i Sivas, hvilket han förvaltade innan ban kallades till befälet öfver armeen i Asien. Hefiz skall äga många anhängare inom armeen, hvilka visat sig mycket missnöjda med den nye öfverbefälbafvarens förfarande emot honom. — Stockholms stads Konsisterii val till Er