dömda ersättningsbelopp. Af ofvan intagne species facti skönjes, huruledes Jonas Pettersson uppfattat helgden af de förbindelser han ingått; buru olika Domstolarne bedömt en i sig sjelf enkel fråge, hvilken kunnat vara ännu enklare, om HäradsRätten en smula tydligare uppskrifvit hvad vittnen i saken hade sig bekant, samt hurusom HäradsRätten icke dragit i betänkande, att ålägga Bergsfogden Palm hvarjehanda ersättningar i en sak, deruti han ej blifvit hörd; — och ändtligen hvad som var första anledningen vill det så kallade märkvärdiga fridsbrottet. Nu till ransakningen derom. I stämningen tll HäcadsRättens Hösteting 413837 yrkade dels Länsmannen Cnattingius ansvar å Stina Juhansdotter, för det hon den 22 förutgåagne Augusti i argt och elakt uppsåt, under svordomar och oqväden, velat påtvinga Fru Palm fyra minderåriga barn, samt med hugg och slag öfverfallit bemälda Fru i hennes eget hus, under det mannen, Bergsfogden Palm, varit boita; hvarjemte Stinas mar, Jonas Pettersson, kaliades att i målet höras; och dels Jonas Pettersson ansvar ä Cnattingius, för det denne den 21 (227) i nämnde månad våldsamt förhållit sig mot Jonas Pettersson. Efter undersökning vid två Ting förordnade IrradsRätten, dock utan at någon af parterna äskade det, att förordnande för annan åklagare skulle utverkas, samt Bergsfogden Palm och hans Fru instämmas till svaromål i seken. De två sistnämnde biefvo i följd deraf anklagade och Landsfiskalen Zellinger Aktor. I ett skrif:ligt anförarde vid första Tinget uppgaf Jonas Pettersson, stt då Stina ankom till Fru Palm, var hon abetagen, deiöfver, att Bergsfogåen tagit bort rågen på ett svedjeland, som Jonas och Stina afbergat; att Stina begärde underbåll för sig och barn, men blef af Frun ulskuffad och hennes lilla barn liggande i förstugan, samt Stina sedermera utom trappan på gården öfverallin och slagen; at Bergsfogden Palm derefter kom rytande med fasliga eder och svordomar, arammande, Stina i halsen samt öfver hufvudet med käppen och sprang efter bössan, under yllrande, att vilja skjuta både Stica och Jonas, som stod u:e vid vägen, hvarpå Jonas ropade bustrun till sig; att Stina derefier blef framkallad och alru,ad act med barnet på armen knäfala för herrskapet, i Länsmannens närvaro, för att erkål:a nåd; att, sedan detta skett, J.nas inkallades, aför ikläda sig i samma ämne (?); att då Jonas, cenligt Länsmannens ordres, af tvenne fjerdingsmän biifvit dithemtad, förnekade han detia vå:d, men blef, så väl af Länsmannen som af Palm, extra judicialiter afstraffad, att då Jonas slutligen utkommit, forslades han under bevatnirg och önhastades i Länsmannens arrestrum tills påföljde dagen. Vid påföljde Tinget deremot berättade Stina Johansdoll:r: att bon och hennes man den 24 Augusti voro ute på ett svedjeland å Nymåla ägor, för att skära råg, men hindrades af Palms tjenstefolk; att Stina, fur att göra förfrågan hos Bergsfogden em enledniogen till förbudet, åtföljd af sina fyra barn, gom voro med ute på svedjelandet. begaf sig till Hessleby och hos Fru Palm anhöl!!, att få tala vid Bergsfogden; att Frun likväl befallde Stina aflägsna sig och tilldelad: hkonne en örfil, dervid Stinas yngsta 16 veckor gamla barn, som Stina bar på armen, nedföll på golfret; art Bergsfogden Palm derefter utkom, fattade tina om ena bröstet samt kramade åetsamma så hårdt, att mjölk rann derutur, och sedan skyndade in i sitt rum efter en bössa, med hvilken han, utkommen på gården, hotade att skjuta Stina; dock bade kan af sina tjenstehjon blifvit hindrad, att begagna geväret; att Stina då med sina barn begaf sig hem; att Länsmannen Cnattingius, åtföljd af tvenne fjerdingsmän, kort derefter ankom till Stinas hemvist och tillkännagaf, att bon, till följa af sitt förkållande på Hessleby, skulle häktas; att Stina, skrämd af botelsen, begärde förskoning f:ån häkte, men att Cnattingius ej lät beveka sig; att han dock bifallit Stinas begäran, att af Bergsfogden Palm begära nåd och tillstånd att få vara på fri fot; att Stina derpå blifvit afförd till Hessleby, men hennes barn, som ville medfölja, af ena fjerdipgsmannen bortjagade med piska; samt att Stina på Hessleby gjorde knäfall för Bergsfogden och anhöll om hans och hans hustrus förlåtelse, som ock lemnades, med löfte för Stina att vara på fri fot; och omtalade Jonas Pettersson: att han åtföljde sin hustru från svedjelandet till Hessleby, der ban, på afstånd utom gården, bemärkte den misshandel, som ågick bustrun; att han sedan ledsagade hustrun och barnen hem samt derpå ånyo följde hustrun till Hessleby, då hon af Cnattingius ditfördes; att, sedan Stina blifvit benådad, Cnattingius och Palm bemärkte Jonas Petterssons närvaro vid Hessleby och genast skyndade ut samt med våld drogo Jonas in i Bergfogdens kammare, hvarefter dörren till kammaren stängdes och Jonas blef slagen, både af Palm och Cnattingius; att kammardörren sedermera öppnades och Jonas uppmanrades att be ära nåd, men, då han dertill nekade, dörren åter stängdes och Jonas ånyo misshandlades; att han derpå blef dragen ur kammaren och lagd på en vagjn, samt emkring klockan 42 på natten forslad af Cnattingius till dennes hemvist, Bredstorp, hvarest Jonas instängdes i ettrum och lemnades ensam utan föda; att arresten påföljde morgon, emellan klockan 8 och 9, öppnades och Jonas uttogs samt återfördes till Hessleby, der Jonas af Palm tvingades att underskrifva en räkning; och att han derpå lösgafs. På det att icke jag må, mot min vilja, begå samma fel, som andra gjort i denna sak, eller genom förändring af ordställningen i vissa delar af ransakningen gifva hela målet en falsk färg, införas vittnesmålen här ordagrant så, som de i HäradsRättens Protokoll finnas inskrifoa, fastän i den ordning, som de, för sammanhanget skull, böra läsas. Greta Denielsdotter hade å förmiddagen den dag, Stina Johansdotter fördes till Hessleby, biträdt nämnde qviona att skåra råg på en fälla å torpet Nymåla och under arbetet hade Palms rättare ankommit till fällan och derifrån fört den skurna rågen. I anledning deraf hade Stina Johansdotter förklarat, att hon skulle föra sina barn till Palm, efter som han tagit brödet ifrån barnen. Vidare om saken hade vinet sig icke bekant, men upplyste, alt Stina var vred derför, att Palm låtit bemta hennes säd. Lina Albertina Hultberg hade den 22 Augusti 1837 klockan omkring 4 cller 5 eftermiddagen bemärkt, att Jonas Pettersson med hustru och 4 barn besr Ar SS AP harnan