BLANDADE ÄMNEN. Något om Grekiska Frihets-kriget, som passerat på Naglarby Gästgifvaregård. Mången torde undra hvad sammanhang del kan vara mellan Grekland och Naglarby. De der Grekerna voro ett upplyst och bildadt folk, hvilket man, Gudi klagatd, ej alltid kan säga ow Naglarbyboerna. Ny-Grekerna stger man h: sjunkit ner i råhet, och deri synes snarare någon likhet. På Morea skedde de flesta strider för frihetens skull, men på Naglarby egentliger för brämvinets skull. När ljuset är väl släckt, och första örfiln gifven, så vet mar ej hur det slutar. Så går det till på Naglarby — så och i den stora Europeiska politiken —, tills Gästgifverskan lägger sig emellan, medlar fred och uppbär taeksamhetsbetygelser, ehuru ej i så sto: skala som Drottning MVietorias kröningskyssar. Oaktadt det stora afståndet mellan Morea och Naglarby ser man doek, ait det är någon likhet, samt att det stuadom i Kabinetterna går til som i Hållstugorna. Som det nu här egentligen ej är fråga om de förra, utan endast om de sednare, tå vill man anföra en händelse, som der passerat, kanske likaså märkvärdig som mången händelse i månget kabinett. Herr A. från Fahlun och Herr B. från Säiher möttes under en resa på Naglarby. Som de hvardera åkte efter en häst och ej hade förbud, så måste de temligen länge vänta i hållstugan. Efteratt en stund tyst hafva betraktat hvarandra, grep sig ändtligen Herr A. an för attbgynna en konversation, och hvad kunde den vä röra annat än det politiska ämnet för dagen Grekiska frihetskriget. Samtalet föll sig ungefär sålunda : A. Det lärer vara ginsika bullersamt på Morea ? B. Å nej! Det stod ganska bra till i morsc då jag åt frukost hos fru Morez. A. Min Herre lär inte vara hemma i Gecgrafien? B. Nej vazserra! Jag är hemma i Säiher. ÅA. fana sig ej töranlåten att fortsätta dis kursen längre, hvilket var verkligen skada. (Fahla Tidn.)