litet IUllkelllibfdlei: peso pe SISTLDAFEISTSTISTSAR eken dant te sädrtn UTRIKES. Spanien. Till president i senats-kammaren bar herr Moscoso dAltsmira blifvit utsedd. Sedan de örberecande sessionerna voro slutade, skedde Cortess öppnande den 19 Novensber, med vaniga ceremonier. De båda Drottningarne hälsades, som det oflicielt heter, af folket med högjudda glädjerep både under deras tåg till Cortess palatset och vid deras inträde deri. Lugnet stördes ingenstädes, och auktoriteterna hade för öfrigt vidtagit alla anstalter att afböja hvarje oordning. Regentinnan höll ifrån thronen följinde tal: Herrar senatorer och deputerade! Jag känner den lifligaste tillfredsställelse, då jag ser mig på detta rum omgifven af natiomens representanter, hvilka jag betraktar som thronens och lagarnas skydd och som vårdare af spanska folkets frihet.n Jag ansåg lämpligt, att min ömt alskade dotter Donna Isabella 1I, för andra gången bivistar denna högtidliga bandling, på det hon djupt i sitt bjerta må inprägla kärleken för del institutioner, som skola grunda dess regerings lycka äfvensom den nations, till hvars ledning hon är kallad. Å Jag emottager, som förut, från de främmande makter, hvilka erkänt Drottningen, otvif-; velaktiga bevis på. eit godt och vänskapligt förhållande. pEhurn jag lifligt beklagar konungens af Englard, Wilhelm IV:s frånfälle, så tröstar jag mig likväl deröfver, då jag ser, att hans efierträderska, Drottning Victoria, lifvad af samma känslor som hennes farbroder, är innerligen förenad med H. M. Fransmännens konung, och med drottningen af Portugal, undertecknarena af qvadrupel-alliansen. Uessa suveräner fortfara att understödja vår sak med samma deltagande som alt ifrån början. Deras ädelmodiga bistånd hafva vi så väl att tacka för våra gränsers trygghet, som för våra kusters, i följe af den vaksamhet de förenade eskadrarne iakttaga, oberäknadt andra biträden, som uppmana oss till tacksamhet. Isynnerhet kunna vi icke nog yttra vår erkensla för de åtgärder Fransmännens konung vidtagit, för att hindra tillförsel af krigsförnödenheter och lifsmedel öfver Pyreneerna för rebellernas räkning, :fvenledes för den våra trupper medgifnua tillatelsen, att i vissa fall inträda på fransyska området. De kabinetter, med hvilka vi icke underhålla dylika vänskapliga relationer, visa sig likväl icke fiendtliga mot Spanien, och man bör hoppas, att dessmma, bättre underrättade om våra vapeus lyckhga framgång och Spamorernas enhälliga beslut, att till det yttersta försvara Drottningens thron, samt vidare underrättade lom de ohyggligheter, som pretendenten begått vid sitt inträngande i rikets mellersta provinser, omsider skola förändra sin poliuk. Då Cortes genom ett särskildt beslut befullmäktigat regeringen, att afsluta fredsoch vänIskapsförbund med de nya staterna i Spanska Amerika, på vilkor af deras sjelfständighets erTkännande, så är det mig kärt att underrätta er, att jag, i druttningens namn, ratificerat den traktat, som i slutet af December förlidet år afslöts mellan Spamien och republiken Mexico. Jag smickrar mig med att denna försoning mellar tvenne folk, hvilka hädanefter kunna anse hvarann som bröder, skall medföra omätliga välgerningar, så väl för det ena som för det andra. Våra förhållanden till Amerikas öfriga state! äro äfvenledes vänskapliga; som bevis derpå kar tjena, att jag låtit öppna Spaniens hamnar fö; handelsfartyg från Venezuela och Montevideo :) nJag bar äfvenledes verkställt de freds-, skyddsech handelstraktater, som genom generalkapteven på Filippinerne blifvit beviljade Sultan a q Telo.v J oDe misshälligheter, som utbrustit mellan mi