Anmälan. Vi sakna hittills en Ordbok öfver vårt språk, con iupptaver alla de ord vi lånat ifrån ardra. Denn brist är alldeles icke kännbar för vetenskapsmanner och den som lärt ett eller flere främmande språk; mer den är det så mycket mer för den olärde och mindre I språkkunnige, helst för den betydliga iolkklass, son 1 anseende till sin bestämmelse icke undfår hvad mar l egentligen förstår med nödvändig underbyggnad. Den na folkklass känner likväl under fortsättningen af sir ;lefnad stundom behofvet att läsa en nyttig eller an genäm bok, ett Dagblad o. s. v., ehuru den fög I förstår eller rätt kan förklara hvad den läser, i an I seende till den mängd främmande ord ifrån Latinet Grekiskan, Fransyskan m. fl., hvarmed, under loppe jaf tre sekler, vårt språk blifvit berikadt, i synnerhe ifrån det Franska, på senare tider till den mängd, at vi icke skrifva en rad eller tala tjugu ord, utan at nödgas inblanda ett utländskt, för att undvika omskrifningar, förklaringar och citationer. Unaertecknad har derföre företagit sig att samla jej allenast alla sådane främmande ord, som i samJmansatta meningar uttrycka våra dagliga förhandlingar och tilldragelser inom samhällslitvet, utan äfven sådane, som innefatta de allmännaste vetenskapliga benämningar och konst-termer: och för att göra denna samling så mycket mer användbar för alla folkklasser af båda könen, har jag deri jemväl intagit sådane namn ur Grekiska Historien och Mythologien, som förtjena att kännas af någon hvar, och hvilka nästan uti de flesta poetiska arbeten, romaner och historiska verk jemförelsevis anföras, eller såsom mönster åberopas. Denna Ordbok, af behofret påkallad, torde då, så vida den icke förfelar sitt ändamål att gagna de personer, som sakna en fullkomligare språk: kännedom, men icke böjelsen att blifva mera hemmastadda uti sitt eget språks, vara välkommen såsom cn oumbärlig hjelpreda vid läsning af nyttiga böcker, goda romaner och tidningar m. m. På detta arbete, som under titel: Terminotechnologisk Ordbok öfver Svenska språket, som efter Alphabetisk ordning förklarar alla i tal, skrifter och tryck beständigt och i mängd förekommande ord och talesätt, redan är lagdt under pressen, att ofördröjligen utgifvas, emottages subskription på de flesta Postkontor i riket, samt i Stockholm på Deleens komp. Boklåda, der ett profblad af Ordbokens innehåll är att bese. Den kommer att utgöra omkring 20 tryckta ark, och säljas till vanligt boklådspris. Stockholm i Juli 1837. AUGUST PFEIFFER. . . Tillkännagifvande. Uti skrifvelse af den 7 innevzrande månad, har Phenix-Assurans-Kompaniet i London unlerrättat mig, att Kompaniets Direktion, med fullcomligt gillande af alla de åtgärder, som jag, å Kompaniets vägnar, hittills vidtagit, utsett mig till sitt Ombud härstädes, och att, i sådan egenskap, besöra försäkringar, emot eld och brand 3å Byggnader, Tandelsvaror, Lösören, samt alla andra tfekter, derå Kompeniet, enligt hvad allmänt ir kändt, under många år tecknat brandförsäkringar. Jemte tilkännagifvande häraf, anser jag mig tillika vÖra nämna, att Kompaniets fullmagt, så snart den commer mig tillhanda, skall inför vederbörande aukoritet varda företedd, hvaremedlertid brandförsäkingar oafbrutet, såsom hittills, genom mig meddeas. Götheborg den 45 Juli 1837. FRED. MALM. ir —t IIYtt fruntimmer, som syr alla sorter Tapisserjarbeter I I