DIVERSE. De anmärkningar, som infördes i N:o 20 af Aftonbladet, angående eh mängd öfversättningsfel i den i Tit Öbergs historiska lasebibliothek inryckta öfversättningen af ssmmanställn ngen utaf Humbulits resor, hafva ifrån öfversä!taren framkallat en fö klarivg, i N:o 49 afs mma blad. Af denna förklaring synes duck att öfversätaren ej ens vet hviska källor i vetenskapligt hänseende böra rådf.åg.s; dock bör hen väl vid upplysning der: m medgifva, att Berzelii, Bisingers och Sefströms min ralogiska och geologiska arbeten innehålla mera sanna ch vetenskapsenliga upplysningar, om ordbetydelsen i dessa grenar än Jönköpingsoch Westes-lexikon, och uppmanar Insändarem hvem som helst att i något af de förras arbeten anföra ett ställe, hvarest de pya orden, stenoljekällor, kneis. glasmalm, liten qvartsjord, bark på ett fossil, räfflade prismer aftitanmetall, svafvelblandadt väte, knutar, (af ett mine: al i källeart,) m fl. andra oripecoralier före komma i den mening de i vår sv. nska bearbetning af Huwmboldts esor finnas Lika så litet anses Rinmans bergyverklexikon nume:2, utom bvad j rnkännedomen aneår, såsom säker sukteritet för en terinologi, som blifvit alldeles omskapad på de 40 år hvilka förflutit sedan dess utgif-ande. Visserligen påstås det af öfversättaren, att detta stall vara en affaire de gout, men detta torde j medgifva: af dem som hafva något slags reda på de ämnen hvar om FPumboldt talar. Ett arbete, hvars egentliga värde ligger uti underrättelsen om Författarens vetenskapliga forskningar, måte väl om de vetenskapliga och tekniska benämningarna efter tycke och smak äro förvridna. förlora allt sådant både för vetenskapsmannen cch dilettanten, till hvilken sednare klass anmärkaren visl räkna sig. Då Tit. Ö. och hans öfversättare tilltänn2gifvit latt det för dem vore artigt att få veta huru geriefelte Prismenvon Titaner, s ulle öfversättas, få får man härigenom underrätta dem att det kunsat ske med ordet sphen Läsaren bade ju äfven med detta enda ord varit mer belåten än med att läsa de meningslösa fyra ordena. — För öfiigt kan icke insändaren åtaga sig, att, så kort om i en tidningsannons, låter sig göra, bibringa Hr Öberg och haus öfversättare tillräckliga kunskaper för att inse och medgifva kunskap-bristen i deras förklaring. Hatare af dåliga öfversät:ningar-.