Article Image
sådan jag fick den utaf Napoleons egen mund, ir nästan öfverflödig. Brefven blifva på afsändningsorten inpackade i en konkav kula af illräcklig storlek och tjocklek, hvilken består af tvänne hälfter, som sammanskrufvas i hvarandra. På hvarje statien finnes ett tillräckligt kulförråd på det att alla bref, om de ej kunna få rum i en kula, kunea afsändasmedelst flera. Kanonerna, hvarmed fortskaffaingen sker, äro så riktade, att de i början genom luften susande kulorna, såsnart de röra jordea infalla i jernbamans öppning, samt sedan framrulla i den ända till dess de vid nästa stationen förlorat all kraft. Här upptagas de med händernma, den med 1 numererade kulan uppskrufvas först; de för den stationen bestämda bref uttagas; de öfriga, äfvensom kulorna N:o 2, 3, 0. 8. Vv. ixsättas i en arnan laddad kanon och expedieras på detta sätt, ifrån station till annan. Öfver floden sker transporten medelst bomber. som kastas ifrån strand till strand. Längs hela postvägen ser man, utom de redan omtalade skildtvakterna, er mängd varningstecken, taflor med inskrift, kanonpost. Det är ögonskenhgt, att detta brefbefodringssätt är lika hastigt som föga kostsamt. Jag skulle icke varit den vidtberömde Miänckhausens son, om jag hade åtnöjt mig med, att beundra denna anläggning. Det föreföll mig genast klart, att hvad som kunde ske med: bref, kunde äfven ske med personer: hvarföre skulle ej en kanon-brefpost kunna fnllkomuas till en kanon-diligens. Såsom en liten början lät jag göra mig en stol med hjul, på hvars jernryggstycke en Jernvals var fastsatt, hvilken passade in uti kanonloppet och gick fram ända till krutladdningen, så att stolen stod tätt intill trumfen, och hjulen voro noga afpsssade efter jernbanans begge sidväggar. En obeskriflig mängd af Marsare af begge könen, hvilka här kallas, det manliga jupitriskt och det qviznliga junoniskt, hade af skådelust församlat sig, då jag gjorde min första försöksresa. Jag satt med korslagda armar, alldeles så sem Napoleon sjelf stod på något afstånd ifrån mig, på min kanonstol; gaf med en lång jernstaf ett tecken, då en allmän tystnad utvisade, med hvilken uppmärksamhet man väntade på min afresa — och man afsköt mig: så snabb som blixten for jag åstad, under åskådarnes jublande glädjerop. Första kruffen var rätt kännbar, men alldeles icke oangenäm: den verkade ungefär som en elektrisk stöt, bakifrån ganska välgörande. Det är äfven lätt förklarligt, att detta företag kan vara så föga vådligt: ty då en kanonkula bortsliter arm eller ben af oss, så är den öfriga delen af kroppen för trög, för att lika hastigt medfölja de träffade delarna, gjorde den det, så kunde ingen skada hända. Detta har jag sedan räst ofta erfarit i de slagtningar jag här öfvervarit. Jag hade försigtigtvis försett mig med en balangserstång af jern, för att kunna i nödfall hålla jeranvigten emot skottets ojemnheter ; men ofverflödigheten af detta försigtighetsmått visade sig snart. Sedan jag farit 14:dels mil, gick min stol redan så långsamt, att jag kunde beqrväsal utstiga; men dem ännu tätt vid banan församlade folkmängden tillät mig det icke. Jag ble: i triumf uppburen på min stol och under sång och musik återförd till staden till beherskarens palats, samt för första gången der presenterad för honom. Hvem kan väl beskrifva min glade förvåning, då jag i honom igenkände min egen fader?! (Ur en Tysk tidning.) fl. or au Leda oo Kallkhasta mn Allman

24 november 1836, sida 3

Thumbnail