SL utionen af ar 1812 föreskrifna, genom dubbla lektorer; att dessa Cortes sedan utarbetade konstitutionen, som först 1 Maj 1822 var fulländad och besvors af den ädle men svage Konungen Johan VI, hvilken sedan aldrig ville öfvertråda densamma eller antaga suveräniteten; men att den föll året derpå genom de reaktioner och sammansvärjningar, som anstiftades af den intriganta Drottningen, i förbund med sin yngre son, det sedermedermera s. k. odjuret Don Miguel, understödde af en del bland den högre adelz och presterskapet, samt med hjelpsändningar från Spanien, hvars frihet då nyligen blifvit kufvad af Fransmännens invasion. — Alla känna Portugals öden från dezx tiden, och den kedja iaf utsväfningar och missdåd, hvarmed Don Miguel upfyllde sina till Portugiserna högtidligt gifna loften. Att Portugiserne nu för andra gången, enhällgt, eller åtminstone utan motstånd och blodsutgjutelse proklamerat denna konstitution som i mänga fall är ännu mera fri och demokratisk än den Spanska, och att militärbefälet, hos hvilket en så stor del af bildningen der i landet ligger, äfven nu varit förnämsta driffjädern dervid, är ett icke :obetydande tideus tecken, och gör det sannolikt, att de dragit tillräcklig nytta af den erfarenhet, de samlat sedan förra gången, för att nu icke så lätt låta dåra sig af fagra löften att släppa sin författning ur händerna. Det första kapitlet 1 konstitutionen försäkrar åt alla Portugiser frihet under lagen och säkerhet till person och egeedom. Hvar och en får göra, hvad icke lagen förbjuder; och är ejförbunden att göra hvad den icke befaller. — Ingen må arresteras, utan att i 1:glig ordning vara anklagad för brott af svålrare art. — Hvarje Portugisares hus skall vara en frisiad, dit ingen rättens eller maktens tjenare må inträda utan under de vilkor lagen föreI skrifver. — Eganderätten är belig och oanutastlig; om en uppoff.ing af egendom skall ske för det allmänna bästa, ber full ersättning på förhand vara gifven. Hvarje Portugis har rätt att fritt yttra sina tankar, utan föregående eensur, utom i religionssaker. En serskild domstol är förordnad att skydda tryckfriheten och åtala missbruk deraf. Lagen är lika för alla; alla slags företrädesrättigheter afskaffade. — Alla vanhedrande straff, tortyr, konfiskation, spö och schavott afskaffsde. Petitronsrätten bos Cortes och hos verkställande !makten tillerkännas hvarje Portugis, likasom rättigheten att angifva brott mot konstitutionen. Efter en definition på medborgarrätten fastställes vidare, att suveräniteten egentligem tillhör nationer, men endast kan wutöfvas genom dess ombud. Nationen är fri och oberoende, och kan icke vara någons tillhörighet; det är nationen ensam, som eger att genom sina deputerade vid Cortes fastställa rikets grundlagar, oberoende af Konungens sanktion. I valet till Cortes deltaga alla till 25 år komne medborgare, som bott ett år inom den kommyn för hvilken valet sker, med undautag af omwyndige, domestker, de som ej hafva visst yrke eller något att lefva af, eller ej kunna läsa och skrifva. Till deputerade kunna desse ej heller väljas; och dessutom icke de som gjort cession, om de blifvit befunna med vårdslöshet eller bedrägeri, icke embetsman vid hofvet eller i regeringens expeditioner och någre andre som uppräknas, eller de som ieke äro födde eller bott minst fem år i den provins för hvilken valet sker. Valen skei divisioner, hvardera för tre till Isex deputerade, och antalet af dessa äro en för I hvarje 30,000 innevånare. Valen ske för 2:ns år i sender, direkt af medborgarne, förenade i valförsamlingar, en för hvarje 2,000 invånare Några tal hållas harvid ieke, ej heller uppgifvas några kandidater på förhand, utan hvar Joch en väljer med sin slutna sedel på hvem han Tbehagar, och de som, när alla valförsamhngarnes listor inom distriktet saromanräknas, befinnas t bafva fått flesta rösterna, äro deputerade. Har ingen fält ett visst antal röster, så sker nytt val. För hvarje deputerad väljes äfven en suppleant. t Valet sker för 2:ne år. Samma pe:soner kunna nästa gång omvåljas. Cortes, som utgör samlingen af de deputerade, öppnas d. 1 December hvarje år. Konungen kan dervid vara tillstädes eiler ickz; mer får i förra fallet icke åtföljas af någon vakt. Isednare fallet läses trontalet af någon bland miInistrarne. Cortes välja sjelfve president, vict Il president och sekreterare. Sammankomsterni ) 1