ICke pIir GGrelven da yttrat Sin tanke samt sagt Mr Premier-Löjtnanten, att saken borde ställas till rätta. HAr Premier-Löjtnanten von Schantz medgaf att han, som han ville minnas, den 28:de December varit hos Hr Grefven och Amiralen, men då hade Hr Grefven icke talt om brefvet, utan endast om affären i öfrigt. På Actors fråga, om Hr Premier-Löjtnanten von Schantz vore försedd med det bref från Hr Amiral Cronstedt, hvaruti han begärt samtala med Hr PremierLojtnanten inlemnades nu af denne sednare en så lydande skrifvelse: Välborne Herr Premier-Lieutenant! Jag begär om ett besök i morgon Tisdag på eftermiddagen eller och på Ondags morgon, men innan kl. 9 och ju tidigare desto bättre Mondags E. M. Clas Cronstedt. Efter uppläsandet häraf förklarade Hr Amiralen Grefve Cronstedt att afsigten med hvad Hr Grefven åtgjort saken, varit att få den bilagd, dertill Hr Grefven funnit sig uppmanad af bekantskapen med Hr Premier-Löjtnanten von Schantz, af vänskap för dess aflidne fader, och för att icke förhållandet skulle komma i tidningarne och menligt inverka på corpsens heder, och förr hade Hr Grefven icke upphört med detta sitt bemödande än han funnit sig ej kunna något uträtta. Då Actor härefter frågade, huru Hr Grefven och Amiralen kunnat anse bemedlan omöjlig, när Hr Premier-Löjtnanten von Schantz lofvat betala, svarade Hr Grefven, att han väl ej ansett den omöjlig, men misströstat om framgången, emedan Hr Premier-Löjtnanten von Schantz, ehuru han uti bref redan den 29:de December utfäst sig att dagen derpå liqvidera skulden ändå låtit den stå obetalt till den 3:dje eller 4:de Januari, och det hade varit först då, som Hr Grefven beslutat återsända Konsul Bergemanns skrifvelse. — I sammanhang härmed företedde Hr Grefyen följande bref: Högvälborne Grefve Herr Amiral och Commendeur! Med anledning af det ynnestfulla deltagande Högvälborne Hr Grefven och Amiralen visat mig i dag på f. m. får jag äran ödmjukast underrätta, att jag har säkert hopp att blifva satt i tillfälle infria min förbindelse till Consul Bergemann i morgon omkring klockan 2 middagstiden. Med fullkomligaste vördnad har jag äran framhärda Högvälborne Herr Grefvens och Amiralens ödmjukaste tjenare. S. C. Schantz. den 29 Dec. Sedan detta bref blifvit uppläst, begärde Actor, att Hr Grefven och Amiralen måtte upplysa, hvad som förmått Hr Grefven att kalla Hr Premier-Lojtnanten Sehantz till sig efter sammanträdet den 7:de Januari, då Hr Grefven beslutat att sedan hans bemödanden att få saken bilagd misslyckats, icke vidare befatta sig med affären. i Härtill svarades af Hr Grefven och Amiralen, att det ej vore underligt, om Hr Grefven såsom kamrat önskade veta huru saken stod, och derföre hade Hr Grefven velat träffa Hr Premier-Löjtnanten von Schantz — och när denne sistnämnde sig infunnit, hade han nämnt, att han ville hafva ett ytterligare sammanträde, emedan han af så väl äldre som yngre kamrater erfarit, att de ej ansågo hans sak så farlig inför hederns lagar. På Hr Grefvens och Amiralens då gjorda fråga till Hr Premier-Löjtuanten von Schantz, om han ville hafva hela corpsens opinion eller kamraternes inom graden, hade han svarat, att han vore belåten med blott graden, — Hr Grefven hade lofvat att söka förskaffa honom ett sådant sammanträde, men med det vilkor, att som Hr Grefvens ord nu föllo: Herrn stå vid sina ord om de stå vid sina. i Hr Premier-Löjtnanten von Schantz medgaf, att han icke antsett hela corpsens hörande behöfligt ; men han ville föra Hr Grefven till minnes att han endast önskat detta sammanträde, för att få lemna graden del af det beslut han fattat, i anledning af tilldragelsen den 7 Januari, och hvilket han lofvat de då samlade kamraterne att framdeles lemna dem. Något sådant kunde Hr Grefven och Amiralen likväl icke erinra sig, utan deremot förmälte Hr Grefven på Hr Grefve von Platens fråga, huruvida Hr PremierLöjtnanten von Schantz för Hr Grefyen uppgifvit hvad resultatet af sammankomsten den 7:de Januari var och för honom skulle blifva, om de fleste af kamraterne bibehöllo sin yttrade äsigt, att följden vore att taga afsked, oeh att samma vilkor ännu stod qvar. Actor frågade, till huru stor del det af Hr Premier-Löjtnanten Gosselman omnämda och till honom från Hr Amiralen Grefve Cronstedt aflåtna bref angått denna affär. Härå förmälte Hr Grefven och Amiralen att, när han emottagit Bergemannska skrifvelsen och deruti funnit Hr Premier-Löjtnanten Gosselmans namn omnämnt, HAr Grefven, som ej kunde endast fidera sig till Hr Premier-Löjtnanten von Schantz uppgifter, af Hr Premier-Löjtnanten Gosselman begärt få veta, hvad del han hade i penningelånet : hvarom Hr Grefyen i skrifz velse af den 31 December sistlidet år också erhållit nöjaktigt svar, Harr Höänadst sopa. Ts. Zm ee ee oo