———— rn PRIMA (MIBTBO PTE ERNA AR ER ST PET NPR KRA SIE ND MERA ITE AAA dennes tillhjelp företagit sig att utgifva ofvaunämnde Port-folio, uti hrars dokumenter endast det kan kallas äkta, som Tysken; minwe kunnat förvara oförändradt. Ett af de sednaste Engelska bladen innehåller en uiförlig berättelse, angående inrättuingen af de så mycket omtalta Orangelogerna, för hvilka Konungens bror, Hertigen af Cumberland är stormästare, och hvars obehöriga försök till poliuska verkningar emot den nuvarande reform-mimsttren gaf det sista parlamentet anledning ait besluta en laslig undersökning derom. Denna Orden innefattar, hkasom ordnar 1 allmänhet, en mängd grader och värdigheterDen har en stormästare för hela riket, hvars embete är permanent; en vice stormästare, särskilda stormästare och vice stormästare för. England, Skottland och Wales, en Lord-prelat, en stor-skallmästare, en vice stor-skatlinästare, enm stor-sokreterare, en vice stor-sekreterare, en stor kaplan och en vice stor-kaplan, m. m. Dessa dignitärer bära en blå uniform med krage och uppslag af purpursammet, orangefärgad väst och hvita byxor. Logens angelögenheter skötas af ett uiskott, sum består af stordignitårerna, jemte 36 ledamöter ifrån de öfriga logerna, utsedda af stora logen, som är en högre grad. Dessutom är allt inrättadt med tillbörligt afseende på enhet och diciplin, och alla trådarna af de serskilda logernas styrelse löpa tillsammans i stormästarens hand, åt hvilken, enligt Ordens lagar, inga serskilda funktioner eller pligter kunna föreskrifvas emedan hans makt är oinskränkt och absolut, samt endast beroende af hans vilja. Häraf visar sig, att det icke är utan skäl, som en så till absolutism ledande stat i staten, hvilken derjemte är så utbredd att den räknar nära 40,000 iedamöter, börjat väcka alfvarsamma bekymmer hos de konstitutionelt sinnade, och påkallat statsmakternas uppmärk samhet. Å I Hamburg har det länge varit starkt i fråga att upföra en ny Börsbyggnad, i anscende dertill att en sior del af affårerne nu måste afslutas under bar himmel. En modell till en sådan byggnad har blifvit uppgjo:d af en architekt och prisas högeligen i ett af Hamburgerbladen, som jemväl bifogar en utförlig beskrifning om plaven. Denna är verkligen värdig de rika och stolia Hamburgarne. Byggnaden skulle bhfva 270 fot lång och 160 fot bred utvändigt, samt sålunda upptaga en yta af 43,000 qvadrat fot, med kolonner på alla sidor. På nedra botten skulle blifva godt utrymme för 4000 börsbesökande, samt de öfriga våningarne inredas till arkiv, biblioiekssalar, läsrum, konsertoch balsalonger 0. sS. V. I Hamburg är äfven nyhgen stiftad en förening för blomsteroch trädgårdsodling för Hamburg, Altona och trakterna deromkring. Frankrike. En af de i Paris vistande Polackar, Grefve Plater, har å de Polska flyktingarnes vägnar, ingifvit en tacksägelse-adress till kammarne, för det dessa visat sitt deltagande för Polens olyckliga belägenhet och uppskattat Ryska Kejsarens tal såsom sig borde. Detta tal, säger han, som andas hat och hämnd, har — väl oss — helt och hållet förfelat det afsedda ändamålet, och tvertom bevisat hela det civiliserade Europa, hu:u grundade våra klagomål och besvär äro. Emottagen derföre en gard af vår tacksamhet, Herrar Pärer och Deputerade. J hafven på en gång ådagalagt mensklighet och klokhet, då J antagit eder den svaces sak emot den starke, offrets emot föriryckaren, civilisationens mot barbariets. Adressen talar derefter om Rysslands missaktning emot de konstitutionella staternas reklamationer ull Polens förmån, och mot de fördrag det brutt. Om också Ryssland uppför sig såsom Polens absoluta beherskarinna, decimerar virt fol!:, bortför våra barn och söker pätvinga vår nation en ny trd och till och med ett främmande språk; så förblir dess herravälde likväl endast faktiskt, och Polens rättigheter till sin nationalitet och sitt oberoende förlora intet af deras styrka. — Herrar Pärer och Dcputerade! det är icke denra gången, såsom det under de föregående åren varit, förgäfves, som J prolesterat emot Rysslands förfarande med Polen. Eder protust har ett högt värde emedan den utrycker hela Frankrikes känslor och önskningar, emedan den visar enhälligheten emellan tvänne stora nauoner, Frankrike och England, äfven i denna punkt, emedan den uppfyller Ryssland med bekymmer, emedan den krönes af hela Europas bifallsrop och emedan den uppmuntrar oss att framhärda i våra förhoppningar och derigenom utgör en. borgen, att vår sak en gang skall lyckas. . Också har ju sjelfva Frankrikes Regering, oaktadt all sin diplomatiska återhållsamhet, låtit edra reklamationer för Polen vederfaras rättvisa, erkänt Polens rättigheter och visat betänklighet endast i afseende på dessa reklomationers ändamåls-, enlighet för ögonblicket. Må det då :illåtas oss, att un— vn ff in da mora SYNNARAA ARV HT Lo TT