I staden Canton i China har Pivanen af KwaugcChiow-foo, i anledning af den derstädes i April månad detta år herrskande torkan utfirdat fötjande märkliga kungörelse : Hmlarna hafva nu på en lång tid icke skickat oss något regn; torkan är fullkomlig, böner och suckar äro utan verkan och, alla hjertan äro upptorkade af em brännande grämelser Finnes icke inom gränsorna Kwang-tung någon utomordentlig man, : någon underbar lärd, som är i stånd att tördrifva drakenfoch nedbringa regnet från himmelen. Jag förkunnar alla i denna provins, militären, folket och hvem det vara må, att det icke skall und lersökas, hvarifrån en sådan man kommit, om har är af den betjedrade stammen (Taouseet) eller en Buhdist, om han blott ar i stånd, att genom det mäök liga any ändandet af sina magiska konster nedkalla ljufva och fruktbörande rengns skurar från himmeln. Jag Pivån af Kw angChow-Foo vill med alla nödiga ceremonier anhålla hos honom, att han må stiga upp Pp altaret, och. vill rikta böner till honom, och om regn kommer) skall. hans rykte vida utbredas ock kungöras. Skynden derföre hit på denna uppmening och försummen icke den utsatta tiden.