UTRIKES. Ur de i går ankomna utländska poster : i ; Frankrike.: dj Processen mot de anklagade Aprilfångarna frånLu neville och Epinal tog sin början den 28 i förra: månaden inför Pärsdomstolen. Sessionen , slöts dermed, att af de anklagade 9 vägrade svara, på de till dem framstälde frågor, dels för det Presidenten icke tillät en af dem att yttra sig i de termer han ville inför domstolen, dels, och förnämligast, af det skäl att de icke sjelfve fingo välja sina advokater. Processen kommer således att taga samma vänning, som den föregående .. mot de fleste af Lyonfångarne, nemligen att de anklagade dömmas utan att halva försvarat sig. Det var blott en af fångarne, som valde sig en försvarare inom advokatståndet, och hvars process således kommer att röra sig mom de lagliga formerne. De anklagade äro inalles . 10, nemligen 8 underofficerare från garnisonen i Luneville, en låkare från Nantes och en advokat, från Epinal. Fieschis. process har ännu icke avancerat längre, än att, på sätt redan blifvit nämndt, relationen om förhören med de, anklagade och en del vittnen blifvit uppläst inför Pärerne. Fieschi har till sina försvarare inför rätta begärt advokaterne Parquin och Chaix VEstÅnge, men de hade vägrat åtaga sig detta uppdrag, så framt de icke ex officio blefvo kallade dertill. Detta har nu skett, så att de komma att fungera såsom hans advokater i rättegången. : Journal des :Debats innehåller nu den version Journal! de Franefort ger af Kejsar, Nikolai tal. Man ser deraf, att det, blott.är-i:ett par punkter, som innehållet skulle hafva varit ofullständigt refereradt af Debats. Det kan således anses för fullkomligt afgjordt, att Kejsaren hållit . talet sådant det uppgiflves af det Frankfurtska bladet, hvilket, som bekant är, i Tyskland förrättar tjensten af en halfofficiel Rysk avisa. Rättelserne i talets innehåll, sådant Debats haft det och vi redan meddelat det åt våra läsare, inskränka sig dertill, att. då Kejsaren; förebrådde Polackarne att de sjelfve gjorde till intet sin lycka, tillade. han följande märkeliga ord: derigenom att J öfvergifven edra egna institutioner, och trampen dem un der jötterna. En annän rättelse består deri, att vid den strofen, der Kejsaren säger, att hans enda syftemål vore att göra Polackarna godt, skall Hans Maj:t, till yttermera bekräftelse på denna hugneliga försäkran, hafva tillagt: Jagr har svurit det inför Gud och mina eder äro mig heliga. . Tredje stället, som skali hafva blifvit origtigt refereradt är det, hvarest Kejsaren säger att Ryssland ensamt Står fast och orubbadt i tidens 1 stormar. Ordet ensamt? skall nemligen icke hafva varit begagnadt :af den Kejserlige : talaren. Med dessa trenne rättelser lärer således talet namera kunna anses såsom fullt autentikt. — Konung Ludvig Filip har haft hela Ryska legationen och fere Ryssar, inalles 22 per