j lighet blifvit förändrade, komma nu att fortsättas på föl jande tider, neml.: ena Onsdagen från Stockholm, den andra från Götheborg, och beräknas, att då kunna Söndags e. om. eller, senast Månudags f. m. anlända till Götheborg i den ena, och till Stockholm i den andra veckan. Resorna ske således från Stockholm till Göteborg : Onsdagarne d. 135 och 29 Juli :samt 12 Aug. kl. 5: f. m. Samt under dess återväg andra veckan från Göteborg till Stockholm: Onsdagarne den 8 och 22 Juli samt 5 och 19 Aug. kl. 5 f. m. För att under denna vackra årstid kunna göra resan på möjligaste: korta tid, fortsättes farten så natt som dag, utan oundvikligt ;uppehåll. Någon bestämd timma för fartygets inträffande: vid stationerne under vägen kan emellertid ej utsättas; likväl böra passagerare och godsafsändare kunna påräkna att, under ofvannämnde årstid, fartyget skall träffas på dess resor, Den ena veckan från Stockholm till Göteborg. si Sent på aftonen Onsdag eller tidigt på morgonen Torsdag i Söderköping; samma tider Torsdag eller Fredag i Motala; d:o d:o Fredag eller Lördag i Sjötorp; d:o -d:o Lördag eller Söndag i Brinkebetgs kulle eller åtminstone i Wenersborg; Samt under dess återväg, andra veckan från Göteborg till Stockholm: Sent på aftonen Onsdag eller tidigt på morgonen Torsdag i Wenersborg; samma tider Torsdag eller Fredag i Sjötorp; d:o d:o Fredag eller Lördag i Motala; d:o d:o Lördag eller Söndag i Söderköping; äfvensom på de med afstånden förenlige tider. vid alla mellanstationer; beroende det,.påpassagerare, och godsafsändare, att passa på och vara tillstädes, emedan Paketångfartyget icke får upphålla sig öfver oundgängeligt nödvändig tid för lossning och lastning: I Stockholm och Götheborg: bör gods och resandes: packotille vara om bord fördt åftonen före afgåendet, äfvensom der detta låter sig göra vid stad eler station, der Paket-Ångfartyget stannar för någon timma. öfver natten; och behagade alla afsändare af paketer eller varupersedlar förse desamma med tydlig och varaktig påskrift af adressen, innefattande så väl emottagarens namn, som orten der de: skola aflemnas. Hvarjemte erinras om, behörig förpassning, då varornes qyantitet eller beskaffenhet så fordrar. Fragten liqvideras allfid på förhand, emot erhållande biljet för passagerare eller qvitto å fragten för paketer och varor. : Biljetter meddelas i Stockholm af Hr Diversehandlaren Wearodell, och i Götheborg af Skeppsklarerarne Hrr F. H. G. Wessberg. i Stockholm den x Juli 1835. Dircktionen. Ångslup mellan Waxholm och Stockholm, afgår hädanefter blott de tre första dagarna i veckan, men gör då fyra resor dageligen. Den går från Stockholm, stentrappan nedanför pumparne, vid Carl XIII:s torg, kl. 6 på morgonen och kl. 5 på eftermiddagen och från Waxholm kl. g på morgonen och kl. 8 på aftonen, och anlöper under dessa resor, såsom hittills, de invid vägen närmast liggande ställen. En Ångslup mellan Drottninahalm anach Sttanarnlirh alm