fo— son——Sstt——niv—— AAA a 3 PROCESSEN I PARIS RÖRANDE APRILOROLIGHETERNE. : Femte och sjette sessionerna d. 12 och 13 Maåj. Samma dag Pärsdomstolen skulte hålla sin femte session, lästes i tidningarne en förklaring, underteckvad af fångarna från Lyon med undantag blott af trenve, bvari de förklara att de, i likhet med sina kamraier. icke vidare ville hafva någoi att sk.ffa med en domstol och dess förhandlingar, som lade hinter i vägen för försvarets frihet, och att de således endast med våld hädanefter iunde ivingas att inställa sig för domstolen. WVid sessionens början såg man dock dessa fingar införda i domsalen, der Pärerne togo sina platser omkring kl. 3. Samma ledamöter af domstolen voro närvarande vid denna, som den föregående sessionen. Trenne ad-vokater hade instälit sig för de anklagade, af hvilka endast de 28 fångarna från Lyon voro tillstädes. Generslprokuratora tillkönnagaf, att en anklsgad, Giraud från Lyon, som hittils hållit sig undan, nu inställt sig för att dömas, hvarpå denne uppgaf sitt namn till protokoilet, och tog plats bredvid de andre fångarne. Aktuarien skulle nu fortsätta läsningen af anklagelseakten, men afbröts åter, såsom vanligt. En af de anklagade, Berthollat, begärde ordet. ,och tog de: äfver, oaktadt presidenten förböd honomtala. Han förklarade, ett han för ett par dagar sedan frivilligt inställt sig i fängelset, under förutsättning att han sjelf skulle få utse sin försvarare. Men då detta blifvit honom förvägradt, så ville han icke vidare deltaga i förhandlingarne inför domstolen. Berthollat ville nu lemna domsalen, men presideaten befaltejden bevakande municipalgardisten att hålla honom qvar, och tilsade aktuarien att fortfara med läsningen; men Berthollat gjorde ett så förfärligt larm och oväsen, att icke ett enda ord kunde höras, hvarpå han måste afföras till fängelset. — Sedan lugnet var återstäldt, tillkännagaf dea nykomne fången Giraud, att han till sin försvarare inför rätta utsett sin bror; hvaremot domstolen ej hade något att invända, Ännu ett par af de ankligade reste sig upp, för att protestera mot doms!olens åtgärder; men det lyckades municipalgardisteratt bringa dem till stillhet, bvarpå aktuarien äntligen fick läsa. Den del af :anklagelseakten, som. biifvit föreläst i förra sessionen, innehöll allmänna uppgifter rörande de förberedelser Sällskapet för menniskans rättigheter påstods, genom sina öfver bela Frankrike spridda utgreningar, hafva vidtagits för a.t åstadkomma Apriloroligheterne. Hvad som i denna session förelästes, 1örde specielt förberedelserne i Lyon för samma ändamål, Sessionen d. 13 aflopp i all stillhet. Endast 25 af Lyonfångarne voro närvarande, Aktuarien läste, och en del af fångarne läste äfven, men i böcker, som de drogo upp ur fickan; andra sofvo, eller låtsade sofva — ingen tog minsta pötis af hvad som föregick inför rätten . Ännu torde ett par sessioner åtgå innan anklagelseakten hinrer lö:as till slut. Vi meddela, här ;nedanföre den i gårdagsbladet nämde skrifvelse till Aprilfångarne från deras sjelfvalde försvarare, hvilken gifvit anledning till den särskilta. process mot dem, som kommer att anställas inför, Pärskammaren. Skrifvelsen är af följande lydelse: ) . i Medborgare! För att visa oss värdige det förtroende, som ni oaflåtligen :betygat oss alltifrån den dag ni kallade oss till den äran att försvara edet inför Pöårsdomstolen, skynda: vi att besvara edett till oss, ställda.; bref ;af.gårdagens datum: Vi anse .det ganska naturligt, tatt...J: vänden; eder dill bs i det öfvergifna och; isoleräde tillståbd,hvari edra gemensamma fender, försätt eder; genom: uppbjudan de af alla. maktens medel ochskräckbilder. I haf;ven vändt eder. till oss, icke för att höhita ny kraft ty kraft har aldrig felats.eder, utanför att af0:s; som äro edra bröder, erfara om vi anse edert förhållande i alla stycken värdigt republikens sak, bvars fastaste stöd (?) hvars oförskräcktaste försva