hvilken dsg derjemte lärer varit Nils Månsso 6v:de, äfvensom hans hustrus födelsedag. Nils Mån son öfverlemnade skänkerna med-ett korrt tal, u märkt af den vanliga enkla hjeriligheten uti d högaktade Skånske bondens sätt att uttrycka si Verser afsjöngos äfven för tillfället, såväl för A ders Danielsson som Nils Månsson, som blifvit c benäget meddelade, och hvilka vi här införa: Tin. ANDERS DANIELSSON: (Mel. Goda gosse glaset töm — Mcdborgsdygder — ingen flärd; Så vill Fosterlandet, Tag en enkel minnesgärd Här af vänskapsbandet. Den som rent vill allas väl Efter lof ej traktar; Men hans ädla, fria själ Vänners bifall aktar. Folkets man, Da lika varm Nu, som förr, i striden, Ställer fram din trogna barm Mot allt ondt i tiden. Drabba tappert, fäll ej mod; Ändan verket kröner, Och med herrlig ärestod Folkets män belöner. Stoden är ej hög och grann Ej i marmorn formad Af de fikna blickar han Icke blir bestormad. Men i vänners Svenska bröst, Der står runeskriften: Den för fribet höjt sin röst, Han går lugn i griften. På NILS MÅNSSONS 6o0ide FöpeLsenac: (Mel. Gubben Noach) Svenska Bonden, :35: Han är man för sig. Heldre fri i kojan, Än att rik i bojan, Följa alla, Som befalla: Skatta, lyd och tig. Svenska Bonden, :,: Han vill rätt och lag. Han för fosterlandet Strider; och han kan det! Mod i barmen, Kraft i armen, Stark i farans dag. Svenska Bouaden :;:? Är en trofast vän Maka barn och hydda Älska, värna, skydda. Sig förbarma Om den arma: Så ban gjort. gör än. Vill man skåda Svenske bonden, Ser man här vår man. Vill man sedan finna Svenske bondens qvinna, Uti Skumparp :): Hon ock skådas kan. Lefyve länge !): Detta heders par. Och då verlden bråkar, Med de raska påkar ) Må Nils Månsson :,: Lefva lyckans dar. ) Detta ord alluderar på Skånska uttalet af ord noikar. Nils Månsson har sex söner.