KALEIDOSEOR. Det berättas att tidningen Minerva ändtligen börjat finna, att benämningen Svenska Minerva för henne icke är helt och hållet adeqvat, dels emedan publiken icke vill erkänna riktigheten af denna benämning, dels också derföre, att tidningens innehål! är en verklig parodi på de egenskaper, hvilka tillades forntidens vishetsgudinna. Redaktionen skall derföre beslutat bortlägga det nuvarande förnamnet, och ämna att, såsom ett epitet, hvilket närmare angifver den skillnad vi nyss omnämnt, ant.ga titeln: Falska Minerva. Vi måste så mycket mera gilla detta förslag, som det, utom den större riktighet utirycket innebär, jemväl stödjer sig på goda föredömen, så väl från den Kongl. teaterns repertoir, hvarest läsaren troligen ofta sett den herömda pjesen: Falska Catalani, som från flera andra inom politikens gebit och den dagliga sammanlefasaden förekommande dyiika sammansätltningar, hvilka Minerva sjelf ofta och med nöje bar i munnen, såsom falska liberalismen, falska marenger, falsk sköldpaddssoppa m. m., af bvilka, åtminstone de båda sistnämnda , äro ganska a alimänt gouterade.