Article Image
äro i begrepp att följa fader Enfautin dit. Nåre hafva vändt sg till: Syrien och Libanon, der de blifvit vänligt upptagne och undersiödde af Lady Stanhope: andre hafva genomtågat Rhodus; ännu andre Mindre Asien. En började i Alexandria en kurs i litteraturen, men efter några veckor uppgjorde han en plan, att stifta en koloni i Nya Holland, dit han vill gå öfver Röda hafvet; andre gifva konserter i Alexandria; någre hafva såsom kirurger trädt i Paschans tjenst, som vill sända dem med en expedition till Mocka. Men en bufvudplan, för hvilken de arbeta, är att åstedkomma en kanal cmeltlan Medelbafvet och Röda hafvet. Enligt deras sista bref hade Enfantin kommit till Cairo, hvarest chefen för genikorpsen, Hatim Bey emottagit honom ganska förekommande. Paschan hade ännu icke sett honom, menstundom talat om Suez-kanalen, och syves icke vara cmot företaget. Et bref ifrån en af dem vid namn Alrie, skrifvet vid förra årets slut, är ej utan intresse. Vi meddela här några fragmenter deraf, Jag blef förutskickad af Enfantin och Barrault, för at gå tll Saecz och der inhämta upplysningar i afs. å företaget. Afståndet från Cairo är 36 lieues (18 Svenska milj; vägen är nu temmeligen säker, så att man icke beböfver afvakta några karavaner; man reser på kareler, af hvilka vi använde fyra för oss sjelfva, en ledsagare och en tolk. Hvarje kamel har dessutom hifsmedel och vatten, Vi måste tillbringa två nätter under bar himmel. På hela vägen tvälfas ingen vegatation, nögst två eller tre busksnår. Detta sätt att resa är gaoska tröttande, såvål för kamelernas tunga gång som solhettan. Suez loger vid stranden, men midt i ökmen, utar vegetation och vatten, som mäste hämias nr 7 Moses källor Vi hafsa här funnit spåren af den fordna kanalen, som Sesostris lät grafva, som Bonwane åter öppnade och Kalferoe läto igenfylla; den ar 45 lieues lång och sammantröffar nedanför Cairo med Biströmmeo. Vi hafva inhämtat alla nödiga unoderrättels öfver markens natur, vattnets djup, avi al de skepp som komma från Indien, de hiclpiedel, som stå att finna i vatten, lifsmedel oo. s. vs med et: ord, alia de upplysningar som erforuras för ett förstående arbete. Efter några dagar atervonde vi hit tili Cairo, der vi gjorde bekan!skap med flere Turkar af högre rang, som upptogo oss mycket väl. Kanalförslaget gör här stort. uppseende, och dess fördelar inses fuilkomi:gti. Haum Bey, chefen för genikorpsen, talar väl Fransyska och förstår mycket matematik. Han har ganska stora Idger om folkens ascosiationer, om deras lörkofran genom industrien, om krigens olyckor oo. s. v, Flea andra matematici, som varit i Frenkrike, JustilieVinistern och hans bröder sympatisera med oss, och höra på oss med största intresse. Vi förundra oss öfver att hos Turkar af hög rang blifva upptagoe med all möjlig Europeisk artighet, och att kunna tala Fransyska med dem. — Man ser här, likasom i Europa, vapenfabriker, gjuterier, ånemaschiner, bomullsspinnerier o. s. v. Landet är obeskrifiigt fruktbart och invånarne hafsa ett ovanligt godt förstånd. BRASS ANNES NN TAR NE ES I MIT AT TA —---—-——--.

11 april 1834, sida 4

Thumbnail