mm OO PV RR A vv Le -—-— FRE VIA AI ULU 4 AV IVRE CITERA ralen Parker äfvensom hans officerare honom särdeles bevågna,7och förklara honom för ensam skicklig att i Portugal införa en regelbunden styrelse. På detta sätt torde man snart återkomma till giftermålsförslaget emellan Donaa Maria och hennes farbror. I sannivg goda utsigter för den konstitutionella saken! Don Miguel säges också ha afslagit hvarje fredsunderhandling, som skuile hafva till följd hans aftåg från landet, så framt man icke antog som första vilkoret, att Don Pedro äfven aflägsnade sig. Dertill lärer eraelertid Kejsaren icke i fredlig väg låta förmå sig, och blott en främmande beväpnad intercession eller någon stor krigsolycka skulle kunna tvinga honom dertill. Iogendera delen synes ännu vara att frukta, helst som han, efter ett besök vid hären, återkommit derifrån til Lissabon, i högsta grad nöjd med sina truppers goda tillstånd samt med de gängse ryktena om desert:on och Brist i fiendens arme. Sakerna torde sålunda till en början komma att förblifva i sitt nuvarande oafgjorda skick. Capverds-öarne hafva nu helt och hållet förklarat sig för Donna Maria, och denna lyckliga händelse bar föranlåtit regeringen, alt med det snaraste afsända en expedition till Madeira. FRANKRIKE. Furst Talleyrand har, under den tid han vistats i Frankrike, utan att innehafva någon portfölj, Jlikväli sjelfva verket varit regeriogens själ, åtminstone i hvad som rörer den yttre politi-ken. Fan har väl icke personligen bevistat ministrarnas rådplägningar; men -så länge de varat, ha likväl ständiga bud vandrat emellan Tuillerierna och gatan St. Florentin, för att aflemna frågor och återföra svar. Det är sålunda troligt, att hans återvändande till London står r förbindelse med någon politisk åtgärd, hvaroem de båda kabinetterna antingen redan äro ense eller önska bli det. SPANIEN. En af de 3r Hill Fiankrike ech England flyktade deputerade, som erhållit tillåtelse, att återvända till fäderneslandet, Vicente Salva, har derpå afgifvit ett svar, som Fransyska tidningarna meddela. Han yttrar deri sin glädje öfver Drottningens förklarade afsigt, att införa nyttiga reformer; men! beklagar derjemte, att alla landsförvista äro inneslutna i amnestien, ehuru de allesammans med lika trohet uppfyllt. sina skyldigheter, och med lika. värdighet Burit en långvarig förvisnings lidanden... Medvetandet af derasgoda sak hade emellertid afhållit dem, äfven som bonom, från att taga något steg för att utverka återkallandet af den orättvisa åtgärd, för hvilken de: voro offeryz men han borde dock nyttja tillfället att uttrycka sin mening derom. Så väl den gjorda åtskilvader, som det! ä inledningen till: dekretet anförda faktum, at! Kan under sin frånvaro gifvil den aflidne konungen bevis. på sin trohet, kunde: föranleda den, misstanka, att han på något sätt gillat deanes system. och. handlingssätts: båda voro: likväl, enligt: hans mening, ingenting mindre än stridande mot dem väg drottningen valt, för att förena: alla dem-omkring hennes dotters tron, som fn ltada. nvetendentens. orvinma. och teokratiska