vet. I afseende på den lossning han verkställer, skall Skepparen förete inför Spanske Konsuln enabanda Triplikat-fakturor, undertecknade af ägaren till de collys, och innehållande uppgift om de varor, man önskar försälja, på samma sätt som, i afscende på. lasten, honom enligt 1 Mom. åligger. I dessa eller hyarje annat oförutsedt fall får icke något af de för. seglade paketer öppnas, som Skepparen medhafver till. Tuliförvaltarne i Riket o, s. v. 3) Då fartyg anländer till en hamn i Spanien eller tillhörande öar, bör med noggrannhet den dit destinerade last eller andel af lasten vid Tullkammaren å samma plats lossas och förtullas, då original-fakturorna biläggas sina behöriga räkenskapsfolier; och den af Skepparen underskrifne förteckning på hela lasten qvarstadnar slutligen der lossningen fulländas, såsom betyg deröfver. . 9) Har ett Fartyg icke lossat bela sin last uti Spansk hamn, men medtager gods, destineradt till andra, likaledes Spanska hamnar, och Skeppare önskar dit afsegla , må han af Tullförvaltaren begära de Handlingar, som angå laddningen 0. s, vy. 10) Vid Tullkamrarna emottagas cj Faktura eller Certifikat , utan i det förseglade omslag, som Konsuln till Skeppare och denne till Tullförvaltare afiIemnar. Asidosättandet af denna föreskrift straffas med sysslans förlust, af hyad värdighet den vara må, och af den fandlande eller hvilken annan person, som framlemnar sådan bandling, vore det ock under föregifvunde att rälta något Allastarens eller Konsulns misstag, skall utkräfvas böter med det gods. som Fakturan eller Certifikatet upptager, vare ock samma gods förbrutcet. 11) Sammanbundne collys och hvad annat, som finnes t fartyg ej uppfördt på Fakturorna, eller som förekominer sedermera i Manifestet vid pödtvunget axlöpande, vare sig förbjudet eller ej, samt destineradt uvart som helst, vare förbrutet, m. m. 22) Men om äfven collys, som uti Fakturorna under Konsulns försegling äro upptagne, befinucs öppnade eller emballeringen skadad, samt anlednving är att somma collys varit öppnade och någonting derifrån uttaget, skall, eburu innehållet befinnes lika med Pakturan, varan anbållas, och en plikt åläggas Skepparen af 100 Ducados för hvarje sålunda öppnad Colly. 13, Dessa föreskrifter träda i verkställighet: för Fartyg, enkommande från främmande hamnar inom halfön , eller dertill närligganda trån Bayonne till Bordeaux inclusive, samt från Port-Vendre till Marseille likaledes inclusive, er månad från denna Författnings kungöraudes rån öfriga hamnar i Frankrike och Italien en och en half månad; från England 2 månader; från öfriga bamnar i Europa 2 och en balf måvader, och från Amerika 4 månader. Kn teet eeR ee BORGERSKAPETS TAXERINGSMAN sam manträda d. 13 d:s AL 12 å Rådbuset. POST-KUNGÖRELSE. Portofrihet beviljad för fem utgifvande brochyrer, nemligen: ?Den indragna Tidningen; Till prenume0 FO