far eller mor; emedan de Båda nyss dött i choleran, och han derföre, då han af sjukdomen anfölls, blifvit förd på Lazarettet, Gossens faifår hade besökt honom ett par dagar förut, och ban var då så nära tillfiisknad, att gubben var betänkt på att begära ut honom. Dagen derefter hade han åter velat besöka barnet, men blifvit vägrad tillträde. Han vände sig då till Directionen, och denne: befallte Sjukhusläkaren att släppa in honom till gossen. Då han med dessa ordres återvände till bospitalet, fick han det hesked att gossen dött och redan var begrafven. Gubben, djupt skakad häraf, församlade sina slägtivgar och vänner och gick med dem derpåföljande fdagen (en Söndag) till Kyrkogården, der de stötte in portarne och uppgräfde liket, som befanns vara hufvudlöst. Kroppen var fullkomligt hvit, hvaraf man tog sig anledning att tro det gossen blifvit mördad. I hufvudets ställe låg en stor sten, lör att åstadkomna den behöriga tyngden vid denna ända af kistan, Sträng undersökning kommer tvifvelsutan att företagas, Om, såsom Iörhållandet synes vara, en obetånksamhet men intet brott bär blifvit begången, så måste mean i alla fall beklaga den oförsigtighet, som förmått en Läkare att i och för vetenskapens skull begagua en kroppsdel af det möjligen i cholera omkomna barnet, ty de lägre klasseruas hat till Cholera-hospitalet härstades är redan förut så starkt, att denna händelse tvifvelsutan skall ytterligare till fullkomlig afsky uppstegra detsamma, och sålunda hädanefter ganska få af dem som insjukna i denna fasansvärda sjukdom låta förmå sig att söka inträde på hbospitalet. Direktionen har dagen efter upploppet varit sysselsatt att återhämta de olyckliga patienter, som efter den tvungna utflyttningen ännu äro vid Lif, och hetbergerar dem efter förmåga i den del af byggnaden, som mobben lemnat oskadad