kb Re VV AR VV OR RE TA EEE fyll af bildning, De hafva skolor, sys-ekätta sig med lectyr, isynnerhet hvad det historiska an— går, men äfven andia verk sonp blifvit tryckita nti Buda på Slavonska språket; de glädja siz, isynnerhet under närvarande förbållanden: öfver en oinskränkt samvets-frihet och lefva i ifred under en främmande regering. Efter kriget begynte de sjelfve på flera ställen att upp-. bygga stenkyrkor, som förut strängeligen var törbjudet. En enda omständighet oroar dem; de öniska nemligen rättighet att njuta egen lagskipning. För öfrigt förhöllo: de sig, under hela den tid då Ryska tropparne hade besatt . Sophia, Wratza, Schibka, Gabrowa, Tyrnowa och andra platser, fullkomligt lagnt. Bulgarerne: gladde sig mest öfver rättigheten att bära vapen, hvilken de behöllo ända till år 1821. Vid denna tid låto några af dem — hvilka sedermera år 1820 på förrädiskt sätt bragtes om lifvet af KichaiBey Achmet, Sö— :vaskier i Silistria — bedraga sig af den ryktbare Bim-Baseha Sawa, som år 1917 erhållit -nppdrag af em viss Galati, en af Heteristernes. Ephorer, att i detta land stifta föreningar, hvilka skulle handla t öfverensstämsmmelse med sammansvärjningen. Det lyckades Sawa att förmå flere till deltagande häri. Han försäk rade Bulgarerne, att han organiserade sig un der Rysslands beskydd och med dess bifall samt :under en. af dess. generalers befäl. De lättrogwe Baulgarerve föllo i snaran 3 och. då Furst Ypsilanti år 1821 med sina Heterister ankons till Bucharest, möttes han af deputerade frå flere-orter. — Deras antal uppgick till 17, och de utmärktaste Mand dem voro: ChadschiMichalaki från Sliwno, Chadscbi-Ivan från Osman-Bazar och Chadschi-Michalaki-Ticha:robadsehi-Ogluw från: Philippopoalis. De blefva sedawm vid: Sistoff utan barmhertighet nedsablade, med. undantag af den förstnämnde, hvilken: ien feber qvarhölk i Simaitza, hvarifrån han, : vid underrättelsen om: sina kamraters. olyckliga öde, flydde till Kronstadt. Hans son, hvil-ken blifvit uppfödd på Enropeiskt vis, talar flera språk. År 1830: skickades han som depaterad från de Bulgarer, som utvandrat till Wallachiet. — De ofvan: omvämnde deputerade: hade emedlertid vidtagit alla nödiga åtgärder: för att vid: Sistoff i hast kunna sätta öfver Donaus de gjorde allt som behöfdes föratt bei mäktiga sig: denna punkt och öfverbragte: dess-atom underskrifter från em mängd personer som ville taga del i företaget. Men Ypsilanti. hade redan då ändrat sina: planer. Ean väg rade medi stolthet att lemna dem: de 1r00,000 Turkiska. piaster,, hvilka de behöfde för att. hörja sina operationer; han. afviste dem: under: hotelse att när han anlände till deras land tå-ta .spetsa dem, om de icke, genast vid sin: återkomst ville organisera insurrectionen. Tur :karne voro underrättade omsallt då denna san manköotist blef bekant. De olyckliga deputerade insågo, fastän för sent, sin-villfarelse: Knapt hade de gått öfver Donau fråm Sim—