platser, som mttulls Utestatlande antasits at de andelige. — Hela Romerska hofvet har mött detta förslag med en stark opposition. Från Modena, den 27 Maj, innehålla tidningarna en berättelse om Insurgnt-cheferne Ciro Menottis och Advokaten Borellis hängande föregående dagen om morgonen, De Ileste förutsågo Menottis dom, men alla trodde att hans Strall skulle undergå någon modifikation; man hade icke något förtroende till Hertigens karakter, men man trodde likväl att han åtminstone skulle taga råd af klokheten. Hvad Borvelli angår, :så kan man ännu i denna stand icke begripa hurn han kunnat blifva dömd till dölen; endast haus stora förmögenhet och Hertigens snålhei: kunna förklara detta. På morgonen, kl. 8, hördes ett doft buller bland folkhopen, vid döds-processionens annalkande. Menotti var i midten! Med oförändrad uppsyn och värdighet gick han sitt öde till mötes, uppsteg på sehavotten, kastade en blick på :olket och yttrade med en stark och säker röst dessa sina sista ord: Tyranonerna hafva vnmera för sin sak inga andra stöd, än. bödlar och galgar; folken hafva för sin sak tänkesättens styrka, sanr. ingens makt och viljornas förening. Denna sak fan icke gå förlorad med några enskilda. Jag har gjort min pligt, och jag nedstiger i grafven fil från förebråelser. Jag hoppades något af Frankrike; men måhända är det nu bättre; min död skall lära Ttalienarne att afsky främmande makters inblandning; de skola lära alt endast förtro sig till styrkan af cona armar. Härvid tystnade han; hans öde var fullbordadt. ) — Man kan lätt föreställa sig verkan af detta nesliga straff på sinnesslämninger, när man besinnar att både Menotti och Borelli voro rika och ansedda män. — Mer än tusen personer voro redan arresterade, och åtminstone fyra tusen dragna till undersökning vid dowstol. Hertigen har antagit 3000 Schweitzare i sin tjenst. All undervisning i Fransyska språket är förbjuden för skolorna. UNGERN Ifrån Baass comitat ) Ungern har efterföljande adress på latinska språket blifvit förelagd Kejsaren, hyaruppå dylika från 22 andra Comitater omedelbarligen hafva följt: Eders Kejserl. Konungsl. Majestär! På en tid. hvilken under knapt ett år, med blixtens häftiohet åstadkommit händelser, dem årtusenden icke förmådde tillvägabringa, se vi med förvåning, men tillika med innerlig glädje, att vårt älskade fädernesland, sedan det befriat sig från bharbarernas ok, under Eders K. K. Maj:ts lyckliga och milda regering, skyddade af vår constitutionella oafhängighet, hvilken befästat lika mycket vår lycksalighet som E Maj:ts thron, njuter ett afundsvärdt lugn och en fortfarande fred. Å audra sidan FEV SA. I. , I FI a Fr